Ways in Which I Want to be Like Salt

In a gathering I attended, each person was to answer this question for fun: if you were to be like one particular thing, what would that be and why?

I was unsure what to answer, and thus glad that my turn came almost toward the end.  After pondering, I finally answered that I wish to be like salt.  Salt has certain characteristic traits found in the kind of person I wish to become.  And ever since that gathering, I have been able to learn more of the other uses of salt.

salt3First, salt causes a thirst.  I’d like my conversation to cause others to thirst for God.  I wish to help others realize their need for the Living Water—Jesus Christ.  I’m reminded that Jesus said, “Whosoever drinketh of this water shall thirst again: But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.” (John 4:13-14)  Some try to quench their “thirst” by turning to alcohol, money, drugs, fame, etc., though it only lasts for a season.  Therefore, I need to continually remind myself never to “water down” (compromise) my message, so that it may not lose its “saltiness” and impact.

saltshakerSecondly, salt seasons food, enhances flavor, and makes things taste better.  Matthew 5:13 says, “Ye are the salt of the earth: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be salted?”  When I cook without it, the dish tastes bland and appeals less to the appetite.  The Bible tells us, “Let your speech be always with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.” (Colossians 4:6)  Growing up when I read this verse, I didn’t know what it means.  However, I’ve since learned that when I share a message of God’s love to others or answer questions about my faith, I want to uncompromisingly communicate the Christian faith in a way that is palatable—that is, in a reasonable, judicious, and winsome way.  My conversation should be “seasoned with salt,” that it not only causes others to thirst for more of God, but also makes an otherwise bland conversation come alive when possible.

fishThirdly, salt is a preservative.  It can be used as a means to preserve food from spoiling.  By absorbing water from foods, salt makes the environment too dry for bacteria or mold to grow.  Salting is one of the ways to preserve fish, for example.  I hope my conversation can be used as a “preservative” to encourage others during discouragement or trial, and thus to persevere in “running the race” of life.

iceFourthly, salt can also be used to melt snow.  This is why some people pour salt over the snow on their driveway.  I wish to be able to help others in the ways of the Lord, so that He may soften their cold stony hearts and mold them to His will.

I have much to learn and am in a lifelong process of learning to be the “salt of the earth.”  Meanwhile, though, I don’t think I would look at salt in the same way again.


Out of the Tiger’s Mouth

out of the tiger's mouthI read Out of the Tiger’s Mouth, a biography of the late Reformed theologian Dr. Charles H. Chao, several years ago and came across something I wrote of it again just this week.  Being of Chinese ethnicity, I was so intrigued to learn more about his life, as he was among the first to ever translate and publish Reformed and Puritan literature into the Chinese language.  Having Chinese-speaking family members, I was very excited that such works are made accessible.

This book shares the story of Dr. Chao’s geographical journey from the East to the West, as well as his spiritual pilgrimage from his Christian conversion in China to his ordination as a minister in the Reformed Presbyterian Church of North America (RPCNA).

Despite persecution from Chinese Communists, Dr. Chao narrowly escaped from prison and death.  On one occasion, he (along with other unarmed men) was rounded up by Chinese Communists, to march as a living shield in front of Communist soldiers while they attack the Nationalist soldiers.  In His providence, the Lord provided a way for him to hide and flee for his life.

I also learn of the Lord’s providence in crossing Dr. Chao’s path with that of other theologians who were influential in shaping his theological persuasions, such as Dr. Loraine Boettner and the Rev. J. G. Vos.  He was profoundly influenced by the teaching of Dr. Vos, when Dr. Vos and family went to China as missionaries.  In the words of Dr. Boettner, Dr. Chao was “a man of God—with untiring devotion.”

Another interesting part was how he and Dr. Samuel Boyle co-founded the Reformation Translation Fellowship, which translates and distributes literature consistent with Reformed theological perspective into Chinese, in Mainland China.  (Some of the works are available via CrtsBooks.net).

The Lord called Dr. Chao home in 2010 at the age of 94.  In reading his life story, I’m reminded and encouraged by God’s faithfulness and sovereignty in using Dr. Chao as a vessel to proclaim the good news of His sovereign grace in the midst of life-threatening events, trials, and persecution of communist China; and in how He used him to minister to Chinese-speaking people through sound literature.